Felt 008 Generelle søgekoder for hjælpeposter
Feltet kan ikke gentages
| |
p t v |
Kode for translitterations/transskriptionssystem
Kode for bibliografisk kategori
Kode for katalogiseringsniveau
|
|
Delfelt *p Kode for translitterations/transskriptionssystem
Koder fås hos Katalogdataudvalget ved henvendelse til sekretariatet.
følgende koder er defineret:
| Ældre russisk og andre slaviske sprog med kyrillisk alfabet: |
| c1 |
DS 378:1953 Translitteration af kyrilliske bogstaver |
| c2 |
ISO 9:1995 Translation of Cyrillic characteres - Slavic and Non-Slavic languages |
| cf |
Folkebiblioteksregler |
| c3 |
ALA-LC Russian |
| Japansk skrift: |
| d1 |
ISO 3602:1989 Romanization of Japanese (Kana script) |
| d3 |
ALA-LC Japanese |
| Kinesisk skrift: |
| e1 |
ISO 7098:1991 Romanization of Chinese |
| e3 |
ALA-LC Chinese |
| Det arabiske alfabet: |
| f1 |
ISO 233:1984 Arabic language - Stringent transliteration |
| f2 |
ISO 233-2:1993 Arabic language - Simplified
transliteration |
| f3 |
ALA-LC Arabic |
| Det græske alfabet: |
| g1 |
ISO 843:1997 Greek characters |
| g3 |
ALA-LC Greek |
| g4 |
SAB standard for nygræsk |
| Det hebraiske alfabet: |
| h1 |
ISO 259:1984 Hebrew characters - Stringent
transliteration |
| h2 |
ISO 259-2:1994 Hebrew characters -
Simplified transliteration |
| h3 |
ALA-LC Hebrew and Yiddish |
| Thai skrift: |
| i1 |
ISO 11940:1998 Transliteration of Thai |
| i3 |
ALA-LC Thai |
| Det moderne russiske alfabet: |
| r1 |
DS 378.1:1964 Translitteration af det moderne
russiske alfabet |
| rf |
DS 378.1A:1965 med 5 undtagelser gældende
for folkebibliotekerne |
| r3 |
ALA-LC Russian |
Standarderne er taget fra Katalogiseringsreglernes Bilag I suppleret med
oplysninger fra Folkebibliotekernes Indvandrerbibliotek og Dansk Standard.
Delfelt *t Kode for bibliografisk kategori
Der anvendes følgende koder:
De forskellige hjælpeposttyper specificeres i felt 004 delfelt *x
Delfelt *v Kode for katalogiseringsniveau
Der anvendes følgende koder:
0 4 9 |
Fuldt udbygget niveau Ufuldstændig
Maskingenereret |